Касса театра

8(3476)33-06-51,
33-06-71

 

Спектакль "Глумов" Салаватского государственного башкирского драматического театра стал победителем V Северного театрального фестиваля, который проходил с 27 сентября по 09 октября в г.Сыктывкаре и был посвящен 200-летию со дня рождения А.Н. Островского. Вчера подвели итоги фестиваля, и постановка "Глумов" по пьесе А.Островского "На всякого мудреца довольно простоты" одержала победу в двух номинациях: "Гран-при фестиваля за лучший спектакль" и "Лучшая мужская роль" (за роль Глумова получил заслуженный артист Республики Башкортостан Рафаэль Гайнуллин).

- Неожиданно прекрасное утро, несмотря на пасмурную погоду. Хочу выразить слова благодарности организаторам фестиваля, коллективу Академического театра им.Савина, всему составу жюри за высокую оценку нашей работы. Особо хочу поблагодарить зрителей г.Сыктывкара и всех причастных к этому празднику. Они невероятно открытые люди, за три дня возбудили во мне интерес ко всему, что касается Республики Коми. Очень рад за нашу общую победу! Мы постараемся держать эту планку! - прокомментировал заслуженный артист Башкортостана Рафаэль Гайнуллин.

Спектакль "Глумов" был поставлен в 2017 году по проекту "Культура малой Родины" партии "Единая Россия". Режиссер-постановщик, сценограф, музыкальное оформление - Антон Федоров из г.Москвы. Художник по костюмам – Наталья Юганова. Перевод с русского на башкирский осуществила Сарвар Сурина.

В V Северном театральном фестивале приняли участие театральные коллективы из Котласа (Котласский драматический театр), Перми (театр «У моста»), Вологды (Вологодский областной театр юного зрителя), Пензы (Пензенский областной драматический театр), Тюмени (Молодежный театр «Ангажемент» им. В.С. Загоруйко), Магнитогорска (Магнитогорский драматический театр им. А. С. Пушкина), Москвы (Театр «Школа драматического искусства»), из Мордовии (Мордовский государственный национальный театр), Алтая (Алтайский краевой театр драмы им. В.М. Шукшина) и Башкортостана (Салаватский государственный башкирский театр).

- Я думаю, что этот фестиваль запомнится нам надолго. Нас встретили очень тепло и радушно. Провели нам прекрасную экскурсию. Сыктывкар - прекрасный старинный город со своей историей. А что касается нашего спектакля, то это было феерично, высокопрофессионально. Зрители остались в восторге, долго нас не отпускали. Мы слышали нескончаемые аплодисменты и крики "Браво!". Мы тоже очень соскучились по этому спектаклю и получили массу удовольствий от самой игры и от зрителей. А то, что жюри говорило столько положительных и прекрасных слов в наш адрес, это было восхитительно. Спасибо всем организаторам и руководству прекрасного Академического театра им.В.Савина. Сыктывкар - очень театральный город, и зрители, которые смотрели наш спектакль, были истинными ценителями искусства, любителями классики, спасибо им за это огромное, - сказала народная артистка Башкортостана Науфиля Якупова.

Напомним, что Салаватский театр выступил 4 октября на площадке Академического театра драмы им. В. Савина. Спектакль играли на башкирском языке с синхронным переводом на русский язык.
После спектакля состоялось обсуждение с театральными критиками фестиваля, где они по достоинству оценили работу артистов и режиссера-постановщика.

ДМИТРИЙ КИРИЧЕНКО (г.Севастополь),
театральный критик, режиссер, кандидат филологических наук, эксперт молодежного образовательного форума "Таврида", постоянный автор профильных и научных изданий, посвященных актуальным проблемам современного театрального процесса:

- Первое, я вообще не узнал артистов, которые два дня ходили скромно по театру. И то, что они сделали на сцене, было очень контрастно. Я смотрел несколько вариантов постановки этой пьесы, но сегодня я для себя сделал много открытий благодаря вашему спектаклю. Отмечу, что этот спектакль, возможно, не кассовый, а больше имиджевый, который надо сохранять в репертуаре. Он поставлен для думающих людей, для тех, кто понимает, что такое театр. Несмотря на то, что премьера была 6 лет тому назад, удивительное состояние спектакля, настолько он аккуратен, сохранен, сбережен вами всеми, что просто вызывает восхищение. Хочется отметить замечательный синхронный перевод, который мы слушали. Ваш переводчик делала нейтрально приятный перевод, не окрашивая его, окрас был от актеров. Спасибо вам большое! Что касается персонажей, которые играют в этом спектакле... Очень сильные работы, можно о каждом сказать. Я удивлен этим спектаклем, актерскими работами. Сегодня для меня было открытие, очень большая и интересная работа! Очень рад этому спектаклю и аплодирую вам!

ВЕРА МОРОЗОВА (г.Сыктывкар),
председатель жюри, театральный критик, заслуженный работник культуры РФ, заслуженный работник культуры и почетный деятель искусств Республики Коми:

- Хочу сказать вам спасибо за полный и содержательный спектакль. Понятно было, что артисты делились на две группы - были обыкновенные люди, которые добиваются своей цели, а все остальные - это герои, представленные с точки зрения главного героя Глумова. Сыграно всё было с фантазией, точненько, интересно, один отличался от другого. Получается, если перед нами лежал треугольник с шарами, то здесь увеличенные шары были. Есть игра как игра, а есть игра - жизнь.И тут вот игровой такой театр, игровые средства были применены при постановке этого спектакля. И это было очень эффектно.

ЕЛЕНА ОЛЕНИНА (г.Москва),
режиссер, актриса, заслуженная артистка РФ, лауреат премии Правительства Республики Коми:

- Во многих спектаклях, которые я смотрела, были неестественные, неоправданные моменты, а у вас здесь все оправданно. Даже с первого выхода главного героя Глумова в перчатках медицинских, я понимаю, что тут будет что-то, пыль старья и тут сразу возникает, не запачкаться бы, не заразиться бы ею, либо наоборот открыть эту пыльную книгу. Двоякая смысловая история мне показалось очень любопытной. Я пьесу знаю, и мне было интересно узнать, как в этом решении будет. Актеры очень хорошие, некоторые играют по две роли, что тоже очень необычно. Пластический рисунок, который повторяется у каждого, свой - это прям чистой воды комедия дель арте. Сцена с мыльными пузырями очень интересна. Мне крайне было приятно познакомиться с вашим театром, мне хочется увидеть вас в процессе репетиционной работы, ваш театр увидеть на сцене в других работах. Вы - тот случай, когда вас интересно посмотреть в других ролях. Конечно, тут можно отметить каждую роль. Вот, например, Глумова - это серьезная работа, она, наверное, потребует отдельного разбора. Просто если бы был фестиваль Глумова, да. Я первый раз вижу нетрадиционное решение этой пьесы. И, собственно, было приятно с вами познакомиться, очень рада была увидеть вас на фестивале. Спасибо!

АЛЕКСАНДР ВОРОНОВ (г.Иваново),
театровед, критик, арт-директор Международного фестиваля русской классической драматургии "Горячее сердце", автор журналов "Театрал", "Современная драматургия", "Страстной бульвар", "ДрамТеатр":

- Дело в том, что я с вашим театром знаком. Я когда-то, в 2021 году, отобрал и пригласил ваш спектакль "Глумов" на фестиваль "Горячее сердце" в г.Кинешму, но, увы, у вас совпали два фестиваля, и вы выбрали другой. Вот и сегодня я думал, что я смотрел запись спектакля три года назад, а спектаклю уже шесть лет, бог знает, в каком он состоянии, всякое бывает. Но нет, спектакль сохранился. Я слежу за творчеством режиссера Антона Федорова, смотрел многие его спектакли. Как вам повезло, что он работал с вами.

фотографии


Россия, Республика Башкортостан,
ГБУКИ РБ Салаватский государственный башкирский драматический театр. 453266, г.Салават, ул. 30 лет Победы, 5.
8(3476) 33 06 50, salavatteatr@yandex.ru